11年專業(yè)銷售工程師-徐工
15年專業(yè)銷售工程師-謝工
9年專業(yè)銷售工程師-王工
6年銷售工程師-張工
項目產(chǎn)品選型、技術(shù)指導(dǎo)高級電器工程師-李工
分類 | |
品牌 |
分類 | |
品牌 |
分類 | |
品牌 |
分類 |
|
品牌 |
|
分類 | |
品牌 |
分類 | |
品牌 |
優(yōu)勢一:廣州南創(chuàng)是一家大型傳感器、儀器儀表、工業(yè)備品備件供應(yīng)商!中國傳感器聯(lián)合會誠信“AAA”級成員,多家世界知名傳感企業(yè)中國市場開拓核心合作伙伴;
優(yōu)勢二:完善的全國銷售服務(wù)網(wǎng)絡(luò):12個區(qū)域辦事處、20個分公司、遍布全國的售后服務(wù)網(wǎng)點,為您及時便捷實現(xiàn)上門無憂售后服務(wù);
優(yōu)勢三:為國內(nèi)多家知名大中型工業(yè)企業(yè)、航天工業(yè)企業(yè)提供國際工業(yè)自動化控制檢測設(shè)備及工業(yè)稱重系統(tǒng)和傳感器設(shè)備儀表,緊密依托中科院及清華大學(xué)的技術(shù)支持合作交流。技術(shù)、產(chǎn)品可靠值得信賴;
優(yōu)勢四:鄭重承諾:三個月內(nèi)產(chǎn)品有質(zhì)量問題無條件退換貨;
優(yōu)勢五:資深工程師為您提供全方位完善的一條龍銷售服務(wù)指導(dǎo),售前專業(yè)方案設(shè)計、產(chǎn)品選型指導(dǎo),售中安裝調(diào)試,售后三年上門免費跟蹤維修服務(wù);
優(yōu)勢六:全國優(yōu)勢價格支持銷售,凡在我們公司購買產(chǎn)品,如果同類產(chǎn)品高于主流市場價格,我們雙倍補(bǔ)還差價,性價比高!
優(yōu)勢七:我公司在國外設(shè)有7個境外專業(yè)采購中心,保證原裝進(jìn)口,貨期快捷,價格具有優(yōu)勢,可靠、放心
優(yōu)勢八:我公司代理經(jīng)銷169個品牌,全國同類產(chǎn)品系列全、品種多、多家知名企業(yè)中國合作伙伴代理。
STM-50裝在裝有泡沫的手提箱中。
范圍 | 6-50牛頓/厘米 |
準(zhǔn)確性 | 表盤上的±1刻度 |
外型尺寸 | 3英寸x 1.8英寸x 4.5英寸(75 x 46 x 115毫米) |
重量 | 1磅(480克) |
標(biāo)準(zhǔn) | 符合DIN EN 16611 |
Warranty and Liability
In principle, the supply of the device is subject to our “General Conditions of Sale and Delivery.” These have been provided to the operating company on conclusion of the contract, at the latest.
Warranty:
- SCHMIDT Mechanical Screen Printing Tension Meter are warranted for 12 months.
Parts subject to wear, electronic components and measuring springs are not covered by the warranty. No warranty or liability will be accepted for bodily injury or property damage
resulting from one or several of the following causes:
- Misuse or abuse of the device.
- Improper mounting, commissioning, operation and maintenance of the device
(e.g. verification interval).
- Operation of the device if any safeguards are defective or if any safety and protection
precautions are not properly installed or not operative.
- Failure to comply with the notices in the Operating Instructions regarding transport,
storage, mounting, commissioning, operation, maintenance and setup of the device.
- Any unauthorized structural alteration of the device.
- Insufficient inspection of device components that are subject to wear.
- Opening the device or improper repair work.
- Disasters caused by the effects of foreign objects or by force majeure.
1.1 Notices within the Operating Instructions
The fundamental prerequisite for the safe handling of this device and its troublefree operation is the knowledge of the basic safety notices and safety instructions.
These Operating Instructions contain the most important notices for the safe operation of the device.
These Operating Instructions, in particular the safety notices, must be observed by any person who works with the device. In addition, the local valid rules and regulations for the prevention of accidents must be complied with.
The representations within the Operating Instructions are not true to scale.
The dimensions given are not binding.
General indications of direction, such as FRONT, REAR, RIGHT, LEFT apply when viewing the front of the device.
1.2 Responsibilities of the Operating Company
In compliance with the EC Directive 89/655/EEC, the operating company agrees to only
permit persons to work with the device who:
- are familiar with the basic regulations on industrial safety and accident prevention and
who have been trained in handling the device.
- have read and understood the chapter on safety and the warning notices in these
Operating Instructions and have confirmed this with their signatures.
- are examined regularly on their safe and conscientious working method.
1.3 Responsibilities of the Personnel
All persons who work with the device agree to perform the following duties before starting
work:
- to observe the basic regulations on industrial safety and accident prevention.
- to read the chapter on safety and the warning notices in these Operating Instructions and
to confirm with their signatures that they have understood them.
1.4 Informal Safety Measures
The Operating Instructions must always be kept on hand where the device is operated.
Apart from the Operating Instructions, the general and local valid regulations on accident
prevention and environmental protection must be provided and complied with.
1.5 Training of the Personnel
Only trained and instructed personnel is permitted to work with the device. The responsibilities
of the personnel must be clearly defined for mounting, commissioning, operation,
setup, maintenance and repair. Trainees may only work with the device under the supervision
of an experienced personnel
1.6 Intended Use
1.7 Dangers in Handling the Device
The device is intended exclusively to be used as a tension of print screens.
Any other use or any use exceeding this intention will be regarded as misuse.
Under no circumstances shall HANS SCHMIDT & Co GmbH be held liable for damage
resulting from misuse.
The intended use also includes:
- Complying with all notices included in the Operating Instructions and observing all inspection and maintenance works.
1.7 Dangers in Handling the Device
The device was designed according to the state of the art and the approved safety standards.
Nevertheless, its use may cause serious or fatal injury to the user or third persons,
and/or an impairment of the device or of other material assets.
The device may only be applied:
- For its intended use in a faultless condition with regard to the safety requirements.
- Malfunctions that could impair safety must be remedied immediately.
- Personal protective equipment must be used according to the EC Directive 89/686/EEC.
1.8 Copyright
The copyright on these Operating Instructions remains with the company HANS SCHMIDT & Co GmbH.
These Operating Instructions are intended for the operating company and its personnel only. They contain instructions and notices that may only be reproduced on the prior written
permission of HANS SCHMIDT & Co GmbH
and under indication of the complete reference data.
Violations will be prosecuted.
1.9 Declaration of Conformity
Our mechanical screen printing tension meters do not belong to the EC machinery directive 2006/42/EG and do not have a CE mark.
本站內(nèi)容未經(jīng)許可禁止復(fù)制轉(zhuǎn)載!©2002 廣州南創(chuàng)電子科技有限公司
聯(lián)系電話:020-82303306 公司傳真:020-82303511下班及雙休日請撥打各品牌負(fù)責(zé)人電話電話詳情
備案號: 粵ICP備11086172號-1